Hana Stojić

Rođena 1982. u Sarajevu, studirala je na Fakultetu prevodilačkih znanosti na Bečkom sveučilištu. Suizdavačica je publikacija Izgubljena mjesta i Žene u Bosni i Hercegovini za Goethe-Institut Bosne i Hercegovine. 2010. započela je i organizirala prvi nastup Bosne i Hercegovine na Leipciškom sajmu knjige. Na bosanski je prevela roman Elfriede Jelinek (Liebhaberinnen/ Ljubavnice ) i roman Saše Stanišića (Wie der Soldat das Grammofon repariert/ Kako vojnik popravlja gramofon). Na njemačkom je objavljen njezin prijevod izbora pjesama Abzeichen aus Fleisch [Značke od mesa] Faruka Šehića. Nagrade: Prevoditeljska nagrada Ureda saveznog kancelara za prijevod romana Die Liebhaberinnen (2006.), Književna nagrada za promicanje podmlatka "Farah Tahirbegović" za mlade kulturne radnike u Bosni i Hercegovini (2010). Od 2014. Hana Stojić vodi projekt TRADUKI.

Sva prava zadržana © 2016-2017 Eckermann ISSN 2466-3220 (Online)